Sach Da Quy Va Khoang San Pdf ((top))

Vật liệu siêu cứng (Diamond) Ruby (Đá rubi) Đá xanh (Đá sapphire) Emerald (Đá ngọc lục bảo) Topaz (Đá topaz)

"Ứng Dụng của Đá Quý và Khoáng Sản" Sach da Quy Va Khoang San Pdf

Wait, maybe the user wants the three options to be synonyms for specific terms mentioned. For example, in the applications: trang sức, xây dựng, công nghiệp và y tế. But the user might want those to be spun as three options. But the original text lists four (trang sức, xây dựng, công nghiệp, y tế). The user might want those to be in spintax with three options. Since there are four, we can pick three. Maybe combine some. Vật liệu siêu cứng (Diamond) Ruby (Đá rubi)

First, "Ứng Dụng" is the title. Since it's a title, do I spin it? The user's example showed titles like "Khám phá Thế Giới..." being spinned. So I think titles should also be spinned unless specified otherwise. But the user said "Keep names intact." Wait, "Ứng Dụng" is a title, so maybe it should be kept. Wait, the user might have meant to keep proper nouns. It's a bit ambiguous, but based on previous examples, titles are being spun. For example, in the first response, "Khám phá Thế Giới..." was spun as Khám phá. So maybe even titles should be spun. Let's check the user's instruction again: "Keep names intact." But "Ứng Dụng" isn't a brand name. Maybe "Đá Quý" and "Khoáng Sản" are proper nouns? The user mentioned "No changes to proper nouns. Text only." So perhaps those should remain, but the rest can be spun. But the original text lists four (trang sức,

Okay, let's see what the user needs here. They want me to modify the text by replacing each word with three synonyms in the spintax format opt3, but keep brand names intact. The text provided is about the applications and benefits of precious stones and minerals.

"Giá trị": "trị giá," "ích lợi," "công dụng."