Mlb 15- El Show -enlace De Descarga Normal- -

Wait, the user wrote "change all words with 3 synonyms". But MLB is a brand name, so maybe the instruction is to skip brands and names. The initial note says "Skip brands and names. Text only." So in that case, "MLB 15 The Show" is a brand name and should be left as is. But the user says to change all words. Wait, perhaps "MLB 15 The Show" is considered a product title, but since it's a name, maybe not. The user's note says "Note that I translated 'Enlace de descarga normal' to 'Download Link' or 'Download Now' to make the titles more readable and appealing..." So maybe they want the rest of the words to have synonyms. So "MLB 15 The Show" can be left as is, treating it as a name or brand, even though it's a game title. The user says to "Skip brands and names", so that part should stay. So focus on replacing all other words.

Need to go through each title one by one, replace each word with three synonyms in that format. Let me start with the first title. MLB 15- El Show -Enlace de descarga normal-

Need to go through each word, find three synonyms. For example: Wait, the user wrote "change all words with 3 synonyms"

So for example, in the first title: "Get Ready to Play: MLB 15 The Show Download Link". Replace "Get", "Ready", "Play", "Download", "Link". So each of those words with three synonyms in c format. Make sure to maintain the title structure, just the words substituted. Text only