After generating all the synonyms, I need to apply them consistently in the text wherever those terms appear. For instance, in the first paragraph where "The Conquerors" and "The Forgotten" are mentioned, replacing them with their variants. In the translation part, replacing "PT-BR" with the different language code or name variants.
I need to make sure that each word has three variations. Also, check if any words might be overlooked. For example, "hoje em dia" is three words. Each of those needs spintax. "Hoje" could be "nesse momento|agora|hodiernamente". "Em dia" is tricky, maybe "nessa data|nessa época|hodiernamente". Wait, "em dia" as a phrase can be tricky. Maybe "nestes tempos|destes tempos|nos dias atuais". Age.of.Empires.II.HD-RELOADED Traducao.PT.BR
Baixar e instalar a tradução PT-BR para Age of Empires II HD Reloaded é um processo bastante simples. Aqui estão os métodos que você precisa obedecer: After generating all the synonyms, I need to