Under The Dome - Mmsub ((hot))

Continuing through each line, I need to be careful with prepositions and conjunctions. The user also mentioned not to touch proper nouns, so "Amazon Prime Video," "MMSub," and "Under the Dome" must stay.

One. Copyright violation: Downloading plus streaming protected material no consent is forbidden. Second. Malware|plus|risk|. Particular watching websites along with file sites could include malware plus hackers that may harm my under the dome mmsub

"Improved understanding" becomes enhanced comprehension. "With subtitles in your native language" could be via written translations in your first language. Continuing through each line, I need to be

"Stands for" could be means. "Multi-Language Subtitles" is a proper noun phrase, so leave it. "Allow" becomes permit. "Viewers" could be audience. "Watch" might be observe. "Favorite shows" could be preferred programs, but I need to check if "shows" is a proper noun. It's not, so proceed. "Native language" could be original language. Particular watching websites along with file sites could

Some words might be tricky, like "risks". Possible synonyms could be "hazards|dangers|perils". But are all of these acceptable in the context? The user wants the meaning preserved, so synonyms in the same domain are needed.

For "offers," possible synonyms could be supplies. "With" can be together with. "In" might be within. "Several" could be various. "Languages" can be dialects.

Loading...