Kod Nap Imigresen New! Link

Next, I have to be careful not to change any brand names. In the text, "Kod Nap Imigresen" and "Jabatan Imigresen Malaysia" are brand names and should remain as is. I need to double-check that when I replace other terms, these names are left untouched.

Imprisonment section: "In extreme cases, foreigners who violate the immigration code can be imprisoned." "Extreme cases" → "utmost scenarios|most severe instances|dire circumstances." "Imprisoned" → "incarcerated in custodialfacilitiesin confinement." kod nap imigresen

Wait, the original text mentions "Kod Nap Imigresen" in the benefits section. The user said to keep brand names, so that term shouldn't be changed. Also, in the first part, the immigration code is referred to as "immigration code," so maybe replace that with "immigration regulations|visa guidelines|入境法规 (in Chinese)." Next, I have to be careful not to change any brand names

overseas nationals who abide to the entry guidelines show reverence for Peninsular edicts and bylaws, which contribute to safeguarding a favorable image. Imprisonment section: "In extreme cases