Another example: "makinabang" (benefit) could be makamit, but "makipag" is to engage, so maybe makinabang.
Next: "Ngunit ang bayabas ay hindi lamang kilala sa itsura nito, kundi pati na rin sa lasa nito." Proper noun "Bayabas". "Hindi lamang" to "Hindi sa kabilang|Hindi pala|Hindi nangangahulugan". "Kilala" to "Nakaalam|Maliwanag|Nakikilala". "Itsura" to "Kamalayan|Anyo|Panggagaling". "Kundi" to "Kumpara|Maging|Ngunit". "Lasa" to "Sarap|Dulce|Sayaw". "Nito" to "Nito|Mga ito|Mga iyon". kasing tamis ng bayabas
Each word here like "Kainin" could be hingin? Wait, "kainin" is to eat, so synonyms could be "kumain|hingi|kunin". But "hilaw" is raw, so synonyms could be "hilaw|hindi niluto|lantaran". Wait, "hilaw" is raw, so maybe "hilaw|alang|tuyoi" but that doesn't make sense. Maybe hilaw? "Kilala" to "Nakaalam|Maliwanag|Nakikilala"
Okay, let's see. The user wants me to replace every word in the given text with three synonyms using the syn1 format, and not touch proper nouns. First, I need to read through the text carefully and note the proper nouns. The only proper noun here is "Pilipinas". I should leave that as is. "Lasa" to "Sarap|Dulce|Sayaw"
Bilang karagdagang itong bayabas ay may ding mga antioksidant na nak