I'll go through each sentence systematically, replacing each term with three options. Make sure that the replacements make sense in context. For instance, "eficiencia y durabilidad" could be "funcionalidad y resistencia|rendimiento y longevidad|capacidad y permanencia".
The term "mantenimiento y reparaciones ocasionales" might need synonyms for "mantenimiento"—like "servicio", "cuidado", "asistencia"—and "reparaciones ocasionales" could be "reparación parcial", "arreglo intermitente", "reparado esporádico". manual de servicio heladera whirlpool wrw51x1
Next, I need to ensure that proper nouns like "Whirlpool" and the web address are left as-is. For each word in the text, I'll find three appropriate synonyms. For example, "Verifique" could become "Compruebe|Revise|Asegúrese". I need to be careful with technical terms to maintain accuracy while providing synonyms. Words like "refrigerante" are specific, so synonyms might be "frigorífico|agente refrigerante|sustancia fría". I'll go through each sentence systematically, replacing each
First, I need to parse each term that's not a brand name. Words like "Verifique el nivel de refrigerante" become Compruebe each part. The user might be looking to make the text more varied or for a specific reason like avoiding repetition. They might be preparing a document or a manual and want different phrasings for clarity or style. "reparado esporádico". Next