But wait, how to determine if it's a proper noun? For a word like "Hong Kong", that's a proper noun, skip. "Ajay Devgn" is a proper noun. So the user wants to skip any names of people, places, or other proper nouns. Also, titles like "Raaz" might be italicized or in quotes in the original text, but here they are not. But the user says to skip proper nouns, so words like "India" (the country) is a proper noun. "Hong Kong" is also.
Let me start with the first sentence. "EXCLUSIVE Download Film India Raaz 2002: A Spooky Thrill Ride". "EXCLUSIVE" is not a proper noun, so convert it. Then "Download", "Film", "India" is a country name, so skip. "Raaz" is the movie title, skip. "2002" is a number, maybe leave as is. "Spooky" is an adjective, so three options. "Thrill" as a noun here? Maybe "thrill ride" is a phrase. EXCLUSIVE Download Film India Raaz 2002
Looking at the example provided by the user: The assistant converted "EXCLUSIVE" to b. Restricted, then "Download" to c. Store, and "Film" to b. Picture. Then "India" was skipped, "Raaz" skipped, "2002" left as is. So numbers and proper nouns are left, others are replaced with c. But wait, how to determine if it's a proper noun
So I need to process each word in the text, check if it's a proper noun. If not, create three alternatives. For words that are common, find synonyms. For verbs, maybe use different forms. For example, "released" could be a. published. So the user wants to skip any names
First, I need to go through the text word by word. For each word that's not a proper noun, I need to create three synonyms or similar words. For example, "EXCLUSIVE" could be "a. Sole|b. Restricted|c. Special". I have to make sure the options make sense and are real words. Also, if the word isn't a real word (like in the example, but this one seems like regular words), I need to think of actual synonyms.
In the example provided by the user, the assistant converted "Download", "Film", "India" was skipped, "Raaz" skipped, "2002" left as is. So maybe numbers are left as is. But the user's instruction says "convert each word with 3 options in a format. Skip proper nouns." So numbers are not proper nouns, so they should be converted. But in the example, "2002" is left as is. The user might have not converted the number because it's just a number, or maybe they considered it as not needing conversion. Since the user's example left "2002" as is, perhaps I should follow that. So for this task, numbers like "2002" should be left as is, not converted. Similarly, words that are just the name of a movie, like "Raaz", are proper nouns and should be skipped.