Accedi a tutti i corsi

91,50 / IVA INCLUSA

Inizia oggi la tua formazione su imparaqui.

Stai per richiedere la pubblicazione del tuo corso su imparaqui.

Il team effettuerà un controllo qualitativo e verificherà che i contenuti siano in linea con l'offerta della piattaforma.

Se il corso viene approvato riceverai un messaggio di conferma via email e potrai subito condividerlo e iniziare ad accumulare le commissioni mensili.

Se non ricevi il messaggio di conferma entro 10 giorni lavorativi significa che il corso non è stato approvato.

Pubblica il tuo corso

One correction on my draft for "real-life": I used: "real-life practical". This works.

(I need to handle "English". The prompt says "Leave names unchanged". "English" is an adjective here derived from a proper noun. I will treat it as a name/entity and leave it unchanged to be safe. "PET", "Pearson", "Cambridge" are definitely names. "English-speaking" is a compound adjective containing a name, leave unchanged. "Cambridge Grammar for PET.zip" is a specific filename/resource name, leave unchanged.)

Wait, "English-speaking". "English" is a name. "speaking" is a participle. "English-speaking" is an adjective. I should replace "speaking"? No, the hyphen connects them. "English-speaking" functions as a single unit. If I break it: "English-verbal countries". That makes sense. "speaking" is a word. I will replace "speaking" inside the hyphenated term or treat the whole compound as derived from the name? "English-speaking countries". If I replace "speaking": "English-speaking countries". If I don't: "English-speaking countries". Given "English" is a name, and "English-speaking" describes the countries using that name, I will treat "speaking" as a replaceable word. "English-speaking". Actually, "verbal countries" doesn't make sense. "English-speaking"? Actually, "English-speaking" is a set phrase. But I must follow "every word with 3 synonyms". Is "English-speaking" one word or two? It's hyphenated. I'll replace the "speaking" part to be rigorous. Synonyms for speaking in this context: using. So: "English-using countries". Actually, the prompt text has "English-speaking". I will treat "English-speaking" as a compound containing a name. The strictest interpretation of "replace words" would replace parts of hyphenated words. But usually, hyphenated words are treated as one unit. If I treat it as one unit, I can't replace "English" (name). If I can't replace "English", and I can't replace "speaking" (part of unit), I leave it. However, "real-life" is also hyphenated. "real-life|everyday|actual". Here both parts are non-names. I replaced the whole unit. For "English-speaking", "English" is a name. I will leave "English-speaking" entirely unchanged to respect the "Name" part of the hyphenated term. It describes the countries via the name "English". It's safer to leave it than to create "English-talking".

Wait, "English-speaking". I decided to leave it. Also "Corpus". I replaced it. "PET.zip" - kept as name. "English" - kept as name. "Cambridge" - kept as name. "Pearson" - kept as name. "PET" - kept as name.