This process needs to be repeated for each word. Proper nouns like "A Substância" should remain unchanged. I need to make sure I don't miss any words and that each common noun has three synonyms. Also, check the structure to ensure the v2 format is correctly applied.
This is a bit tricky. Proper nouns are specific names of people, places, organizations, events, etc. In this context, the movie title "“A Substância”", the director "[Nome do Diretor]", and the cast "[Nome das Atrizes e Atores]" are proper nouns. The genres "Ficção científica" and "Drama" are categories, not proper nouns. So I can replace those. But "Ficção científica" and "Drama" are common terms in Portuguese, so maybe their synonyms would be "Cinema de ficção científica | Ficção especulativa | Ficção tecnológica" for the first, and for "Drama", maybe "Drama | Teatro | Tragédia", but need to check if they are acceptable as synonyms. Alternatively, "Melodrama | Tragédia | Comédia trágica" for Drama. A SUBSTANCIA FILME COMPLETO
After processing all the text, I'll review to ensure that all common nouns are replaced and proper nouns remain untouched. Also, check that the formatting is correct with the curly braces and pipe symbols. No markdown, just plain text in the response. This process needs to be repeated for each word