Pelicula - Lambada El Baile Prohibido 1990

I also need to check for any proper nouns that might slip in. For example, titles like "La Danza Prohibida" should remain as they are. Also, parts like "La Historia Real" and others in the "Títulos Alternativos" section need to stay unchanged since they're listed as alternatives.

"BBC" is a proper noun, so leave it as is. Then "El País" and "El Nacional" are also proper nouns. pelicula lambada el baile prohibido 1990

Next part: "La película “Lambada, el baile prohibido” (título original en francés: “Lambada, le dance interdit”) es una producción franco-alemana de 1990 dirigida por Max Fischer y Wolfgang Murnberger." - Película: cinema - título: heading - original: original - en: in - francés: Gallic - producción: output - franco-alemana: Franco-German - dirigida: managed - por: through - Max Fischer and Wolfgang Murnberger are names, stay. I also need to check for any proper nouns that might slip in

Materias “Lambada, el baile Vetado” (1990) - IMDb “La narrativa de la lambada” - CNN “Lambada: El baile que conquistó el mundo” - El Mundo “control y la lambada” - Diario "BBC" is a proper noun, so leave it as is