But the instruction is to convert each word into three alternatives. So each individual word in the text (excluding proper nouns) gets v3.
Wait, but the user says "don't touch proper nouns". So if a word is a proper noun, leave it. For example, "Facebook" is a proper noun, so leave it. Similarly, "Amazon Prime Video", "Apple TV", "Google Play" are proper nouns, so they stay unchanged. The movie title "Spider-Man: No Way Home" is a proper noun, so no changes there. But the instruction is to convert each word
Then the next part: "Algunos de los riesgos incluyen:" So if a word is a proper noun, leave it
I will proceed sentence by sentence, ensuring that each word is replaced unless it's a proper noun. Sometimes a word might be part of a proper noun, like "Spider-Man," so I need to leave those intact. Also, words like "en" (in) and "Facebook" are already correct, so I need to be careful not to change "Facebook" since it's a proper noun. The movie title "Spider-Man: No Way Home" is
Line 1: "La película “Spider-Man: No Way Home” se estrenó en cines en diciembre de 2021 y posteriormente se lanzó en plataformas de streaming como Amazon Prime Video, Apple TV y Google Play."
Wait, "la película" is "la" (feminine). So alternatives for "la" could be "la", "esta", "esa", but maybe the user wants different words. Alternatively, maybe leave it as is? But the instruction is to replace each word. Wait, the user says "convert each word with 3 alternatives". So "la" is a pronoun/determiner. So three alternatives could be la.
Starting with "La película..." the synonyms for "película" are "obra|cinta|producción." "Se estrenó en cines" becomes "se proyectó en salas|se estrenó en cinematografías|se mostró en taquillas." "En diciembre de 2021" stays as is. "Posteriormente se lanzó en plataformas de streaming como..." becomes "más tarde se distribuyó por redes de transmisión|después se presentó en plataformas de video bajo demanda|hacia una etapa después se introdujo en services de on demand..." Maybe I need to check synonyms for "posteriormente" and "plataformas de streaming."