After converting all words, I'll have a new sentence with a for each non-proper noun word. The final output should be the transformed text without any explanations.

"Meditación" – "meditación|contemplación|reflexión".

Next, "biología celular" – synonyms might be "biología celular|morfología celular|ciencia celular". But "ciencia celular" might not be standard. Maybe "ciencia de la célula" but that's a bit different. Perhaps "biología celular" doesn't have direct synonyms in this context. Wait, maybe the user wants to replace "biología celular" with similar terms. Let me check. "Biología cellular" is a specific field, so synonyms might not exist, but perhaps terms like "estudio de células|biología de células|ciencia celular" could work. But the user wants three synonyms for each word, so maybe "biología celular|morfología celular|ciencia celular"? I'm not sure if "morfología celular" is a direct synonym here. Maybe better to use "biología celular|ciencia celular|morfología celular".