Need to skip proper nouns like "Bloodborne". So in the text, any capitalized word that's a name should stay. For instance, "version 1.09" is a version number, so maybe not capitalize "version".
" Diseño de niveles que invita a la exploración y la descubrimiento" – "invita a la exploración" becomes "fomenta la aventura y investigación", "alienta la curiosidad y descubrimientos", or "estimula la exploración y el hallazgo". alienta la curiosidad y descubrimientos.
Another part is "desarrollado por FromSoftware". Here, the verb "desarrollado" could become "creado", "diseñado", "realizado". Since FromSoftware is a proper noun, it remains unchanged.
Bloodborne- El Juego Del Ano V1.09 Jun 2026
Need to skip proper nouns like "Bloodborne". So in the text, any capitalized word that's a name should stay. For instance, "version 1.09" is a version number, so maybe not capitalize "version".
" Diseño de niveles que invita a la exploración y la descubrimiento" – "invita a la exploración" becomes "fomenta la aventura y investigación", "alienta la curiosidad y descubrimientos", or "estimula la exploración y el hallazgo". alienta la curiosidad y descubrimientos.
Another part is "desarrollado por FromSoftware". Here, the verb "desarrollado" could become "creado", "diseñado", "realizado". Since FromSoftware is a proper noun, it remains unchanged.