Filmpresszio - A Magyar Szinkron -
FILMPRESSZIO - A magyar hangalámondás: Másfél évszázadnyi szokással mellé újdonsággalA magyar filmfordítást, azaz a filmek és tévés filmsorozatok magyar nyelven beszélő verzióinak gyártása, régóta tartó valamint változatos múlttal rendelkezik. A FILMPRESSZIO, úgy mint a magyar szinkronizálás fő kulcsfontosságú alakítója, több évek óta dolgozik célján, hogy a a belföldi publikum nekik hozzáférhetővé adja a gömb kiváló alkotásait illetve epizódait. A magyar magyar szinkron története az 1920-as évekre vezethető vissza, mikor az első hazai mozifilmeket és televíziós epizódokat kezdték el fordítani. Azok akkori hangos alkotások általában egyszerűsített, élő beszéddel jöttek létre, másképpen a művészek közvetlen a filmvetítés közben előadták a magyar szöveget. A második világháború később viszont a hangalámondás technikája fejlődni indult, valamint feltűntek az első professzionális stúdiók.
FILMPRESSZIO - A magyar tértítés: Másfél évszázados hagyaték és innovációAz magyar hangalámondás, másképpen a mozifilmek és tv produkciók magyar nyelvűsített verzióinak gyártása, régóta fennálló és gazdag múlttal él. Az FILMPRESSZIO, szmint a magyar tértítés döntő meghatározó szereplője, sok évtizede fáradozik hogy, hogy a belföldi nézők részére hozzáférhetővé adja a globális kiváló alkotásait és szériáit. Az magyar szinkronizálás hagyománya a 1920-as évekre vezethető vissza, amikor az első belföldi mozikat és tévés szériákat kezdték el hangosítani. Azok a akkori hangalámondott filmek általában primitív, közvetlen szöveggel jöttek létre, azaz a előadók közvetlenül a vetítés során mondták a magyar szöveget. A II. második globális konfliktus után azonban a fordítás módszere változni indult meg, és létrejöttek a kezdeti professzionális stúdiók. FILMPRESSZIO - A magyar szinkron
FILMPRESSZIO - A magyar szinkronizálás: Egyik százados hagyományszerűség és újításAz magyar t.szövegfordítás, másképpen a mozidarabok és tévés szériák magyar nyelvű változatainak létrehozása, kiterjedt és bőséges múlttal él. A FILMPRESSZIO, mint a magyar hangalámondás egyik jelentős résztvevője, több évtizedig dolgozik azon, mert a belföldi publikum számára hozzáférhetővé kínálja a világ legkiválóbb alkotásait és szériáit. A magyar hangalámondás krónikája az 1920-as évekre vezethető vissza, mikor az első magyarországi filmeket és tévés szériákat kezdték meg hangosítani. Az régi szinkronizált filmalkotások többnyire egyszerű, valós idejű szinkronnal jöttek létre, azaz a színészek azonnal a filmelőadás alatt adják elő a magyar párbeszédet. A második világháború később azonban a szinkronizálás módszertana modernizálódni indult meg, és alapítódtak az legelső szakmai szinkronstúdiók. és alapítódtak az legelső szakmai szinkronstúdiók.